手機閱讀

首    頁

法師開示

法師介紹

人間百態

幸福人生

精進念佛

戒除邪YIN

最近更新

居士文章

寺廟介紹

熱點專題

消除業障

素食護生

淨空法師

佛教护持

 

 

 

 

 

 

全部資料

佛教知識

佛教問答

佛教新聞

深信因果

戒殺放生

海濤法師

熱門文章

佛教故事

佛教儀軌

佛教活動

積德改命

學佛感應

聖嚴法師

   首頁法師開示

 

宣化上人:譯經的願力

 (點擊下載DOC格式閱讀)

 

宣化上人:譯經的願力

我們現在將過去所翻譯的經典重新整理,務必正確詳實,契合佛意。

◎一九八三年十月十三日開示

我出家之後,發了一個願:要把佛經先譯成白話文,然後再翻譯成英文。我雖然不懂英文,可是想盡方法,能翻譯多少算多少。後來到了美國,因緣成熟,於一九六八年夏天,成立暑假佛學講習班,開講《楞嚴經》,便開始將中文經典翻譯成英文。直到今天已經翻譯很多種經典,雖然不一定完全正確,可是我們盡自己最大的力量。

現在懂佛法的人多了,能翻譯的人也多了,你們將過去所翻譯的經典重新整理,務必正確詳實,契合佛意。這是我的願力,希望你們共同努力,完成這個使命。


 

上一篇:現代因果報應錄(七十九)亂倫的悲劇
下一篇:宣化上人:世界壞的根源


即以此功德,莊嚴佛淨土。上報四重恩,下救三道苦。惟願見聞者,悉發菩提心。在世富貴全,往生極樂國。

台灣學佛網 (2004-2012)