問:師父,阿彌陀佛,我想問您一下哪部經是延壽的?
恆傳法師:阿彌陀佛,善士你好,說到延壽的經卷,人們最常誦的是宋法賢譯的《佛說延壽妙門陀羅尼經》,這部經卷是佛在菩提道場時,因金剛手菩薩之請而說延壽之妙咒。又稱《護命法門神咒經》、《善方便陀羅尼經》、《金剛秘密善門陀羅尼經》,“若有善男子善女人求菩薩乘者。得此陀羅尼至心受持。是人當得如來覆護。或在戰陣鬪诤疾病中夭。如是等難皆不能侵害……”、“復次若有善男子善女人。發至誠心常能受持此陀羅尼。於清旦時依法讀誦者。是人獲得二十種功德。若有愛藥如是功德者。當懃精進依法讀誦。如上功德決定獲得。雲何名為二十種功德。一者當持諸佛。二者承事供養諸佛。三者所有一切罪業悉皆消滅。四者深解妙法。五者獲得長壽。六者名稱普聞。七者獲大富貴。八者獲大勢力。九者常得無病。十者具大精進。十一者諸天見重。十二者諸佛憐愛。十三者獲得善行。十四者獲得善利。十五者當作光明。十六者令得歡喜。十七者令得記念。十八者身具相好。十九者獲無所畏。二十者具足一切善根……”。還有一部是《藥師琉璃光如來本願功德經》,略稱《藥師如來本願功德經》、《藥師本願功德經》、《藥師本願經》、《藥師經》。收於大正藏第十四冊。本經漢譯有五種(一說四種),依其譯出時間之先後為:(一)東晉帛屍梨密多羅譯(317~322 )本,(二)劉宋慧簡譯(457)本,(三)隋代達磨笈多譯( 615)本,(四)唐代玄奘譯(650 )本,(五)唐代義淨譯(707)本。其中前三譯系強調藥師佛之功德,稱為藥師隨願經。義淨所譯者,稱為藥師琉璃光七佛本願功德經,或七佛藥師經;詳述七佛藥師之本願及其陀羅尼。一般最通行者為玄奘譯本,也是我們最常誦的,具有密教性質,以說明現世利益與淨土往生之思想為其特質。敘述佛陀因曼殊室利的啟請,而為在毘捨離國樂音樹下的大比丘、大菩薩、國王、大臣等,盛陳東方淨琉璃世界藥師如來的功德,並詳述藥師如來因地所發的十二大願。其中第七大願就有這樣的敘述:“第七大願。願我來世得菩提時。若諸有情。眾病逼切無救無歸無醫無藥無親無家貧窮多苦。我之名號一經其耳。眾病悉除身心安樂。家屬資具悉皆豐足。乃至證得無上菩提。”
你問哪部經是延壽的,其實哪部經都可以延壽,用心讀誦都是功德利益無量無邊的。我說過佛法是心法,任何一部經只要用清淨無染的心去讀都可以受到不可思議的功德利益。經經平等,無有高下,只是因佛陀講法的緣由背景不同和眾生的分別心,同時也是為了迎合末法時期眾生的根性,增加他們的修學信心,說某部經有某種功效是“先以欲勾牽,後令入佛智。”我們常說“條條大路通羅馬”,很多條路都可以通達最終目的,給他們指引一條他們感興趣的。經經相通,經經相融,一部經研究透徹,則其他經卷也會很快通達。最終放下執著,證悟空性。
祝你吉祥!