學誠法師(圖:龍泉視界)
所以這樣就導致說我們很多人要說的話和我們自己心裡面想的事情是不一樣的。
也就是,我們有時候說出來的話可能是世間的語言,但他實際上面他要表達的是一種佛法的內涵。
反過來說,有時候我們聽起來是佛法的名相,但是實際上我們還是世間法,世間人的心態。所以這個你這外在用什麼語言是其次的問題,我們人的心態才是關鍵的問題。
就是“佛”,我們當時把他翻譯成“佛”,它就是“佛”;他如果翻譯成“人”,那他可能他“人”也就變成“佛”,他是一個名相。
但是我們看到這個名相,聽到這個名以後,“佛”這個名號以後,那我們內心裡面會生起一個什麼狀態,這個就很關鍵了。
我們聽到“菩薩”,觀音菩薩、文殊菩薩、普賢菩薩、地藏王菩薩……那我們聽到這個菩薩聖號之後,我們內心裡面會起什麼狀態,那這個就是關鍵的部分。反過來說,我們怎麼樣來生起這種狀態?
那麼恰恰我們好多沒有文化的人,或者文化程度比較低的人,或者說初學佛的人,他對這個佛、菩薩特別特別的有這方面的感受,我們學久的人反而我們這種感受越來越弱,最後甚至慢慢慢慢感受就沒有了。
那這個也就是說明,我們學得比較久的人、我們文化程度比較高的人就是偏於理論,偏於概念的,偏於名言的,就是同我們這個佛法真正的內涵已經不切合實際了。
它這個語言文字它僅僅是這個過程、這個事物、這種境界、這種狀態的敘述,反過來說我們內心如果沒有這種狀態的時候,我們是不相應的。比如說我們現在坐在這裡聽課,那麼你叫一個不學佛的人,或者對佛法一無所知的人,他不信佛的人,那麼他一個他也聽不懂,他也不會聽;他聽完了以後他可能有時候也就會覺得自己在受罪,他都是有可能的事情。
但是呢,我們要學佛的人、我們有善根的人、有福德因緣的人那他就不一樣,他這個希求心就強,他不聽他就難受,對不起天天要看,天天要聽。所以這個就是人生命的不同,善根的不同,福報的不同。