舉國孝養 雜寶藏經
無量劫前。有一惡國。名曰棄老。彼王國法。年老即逐。有大臣最孝。密作地室藏之。盡心供養。一日有天神。手提二蛇。問國王言。能辨二蛇雌雄。保汝國安。不然。吾當滅汝。王甚憂慮。徧訪在廷。無有識者。大臣私問其父。父言。置彼細軟物上。其性躁者是雄。性柔者是雌。即以其言答天神。天神復問。誰於睡者。名之為寤。誰於寤者。名之為睡。大臣問父。父曰。此謂比丘。較之凡夫。名之為寤。比諸羅漢。名之為睡。天神指王大象。問若干重。眾復惘然。臣歸問父。父言置象船上。看船入水若干。而稱大石。以齊其水痕。便知斤兩。天神又問。何以使一掬水。多於大海。臣父傳言。若能具至誠心。以一掬水。奉施佛僧。及父母。困厄病人。受福無窮。海水雖多。不過一劫。天神化作餓人。連骸拄骨。而來問言。世有餓人。更慘於我否。眾莫能對。父言。人若悭貪嫉妬。後世墮餓鬼中。百千萬歲。不聞水漿之名。舉動骨節火燃。如此飢火。當勝汝百千萬倍。天神又化一人。手腳杻械。項復枷鎖。身中出火。舉體焦爛。而來問曰。世有更苦於我者否。臣父言。人若不孝父母。逆害師長。誹謗三寶。後世墮地獄中。一日一夜。萬死萬生。當慘於今百千萬倍。天神化一女人。端正無比。而來問曰。世有更美於我者否。臣父言。人若敬信三寶。孝順父母。好施忍辱。精進持戒。得生天上。端正殊特。過於汝身百千萬倍。以汝較之。如瞎猕猴。天神以一旃檀木。四面方正者。問曰。誰為根。誰為末。臣父言放著水中。根自在下。末自在上。天神又以二白騲馬形色無異者。問曰。誰母。誰子。臣父言。與草令食。若是母者。必讓草與子。如是數問。一一答之。天神大喜。許以擁護國土。時王大悅。而問臣曰。汝自知耶。或教汝耶。臣具以實告。王乃迎養其父。尊之為師。大臣言。王當普告天下。不許棄老。有不孝者。加以大罪。而後惡法遂除。人知孝養。
〔按〕佛言。爾時父者。則我身是。爾時大臣。捨利弗是。爾時王者。阿闍世是。爾時天神。阿難是也。
《白話解》
舉國孝養
(摘自《雜寶藏經》)很久以前,有一個很可惡的國家,名叫棄老。這個國王制定國法,凡是年紀大了的老人,就要被拋棄。有個大臣,最講孝順,偷偷作了一個地室,把父親藏在裡面,盡心供養。
1、有一天,來了一個天神,手裡拿著兩條蛇,問國王說:「能夠分出這兩條蛇哪是雌哪是雄,就保護你的國家平安,否則就要消滅你的國家。」
國王非常憂慮,訪遍了朝廷所有的人,沒有人能夠識別。那個很孝順的大臣就偷偷去問自己的父親,父親說:「把它們放到細軟的東西上面,性情躁的就是雄,性情柔的就是雌。」這樣就答覆了天神的問題。
2、天神又問:「誰是迷睡的人,又是醒悟的人?誰是醒悟的人,又是迷睡的人?」大臣問父親,父親說:「比丘和凡夫相比,比丘是醒悟的人;比丘和羅漢相比,則又是迷睡的人。」
3、天神指著國王的大象問有多重,大眾又不能回答。大臣回去問父親,父親說:「把大象放到船上,記住船的水位,然後把石頭搬到船上去,落到原來的水位上,石頭有多重,大象就有多重。」
4、天神又問:「怎麼使一捧水,比大海多?」大臣的父親傳出話來:「如果能夠以至誠的心,以一捧水,布施佛僧或者父母及陷入困境的病人,那麼他得到的福報無量無邊。海水雖多,但只不過一劫的壽命。」
5、天神變化成一個飢餓的人,皮包骨頭,拄杖而來,問道:「有比我更痛苦的餓人嗎?」沒有人能回答。父親說:「世人如果吝啬、貪婪、嫉妒,後世就墮落到餓鬼中,百千萬年聽不到水漿的名字,身體一動,骨節中就冒火。如此身出飢火的人,痛苦超過你百千萬倍。」
6、天神又變化成一個人,腳鐐手铐,脖子加鎖,身中出火,全身焦爛,問大家說:「世上有比我更苦的嗎?」大臣父親說:「如果不孝順父母,逆害師長,誹謗三寶,後世墮落地獄中,一天一夜,萬死萬生,那種慘景超過你百千萬倍。」
7、天神變成一個美女,非常端正,來問大家說:「有比我更美嗎?」大臣父親說:「如果有人敬信三寶,孝順父母,布施忍辱,精進持戒,那麼他就會生到天上,外表端莊美麗,超過你百千萬倍。你和他比,簡直就是一只瞎猴子。」
8、天神拿來一根旃檀木,四面方正,問道:「哪頭是樹根,哪頭是樹尾?」大臣的父親說:「放到水裡,根那一頭就會向下,尾那一頭就會向上。」
9、〈分辨兩匹母馬何為母何為子〉…天神又牽來兩匹白母馬,體型顏色沒有一點差別,問道:「誰是母?誰是子?」大臣父親說:「拿草去喂,母馬一定會讓草給子馬吃。」
很多的難題都被大臣的父親解決了,天神非常高興,就答應保護國土。這個時候,國王大喜,問大臣說:「回答這些問題,是你自己知道的,還是別人教你的?」大臣就把實情告訴了國王,國王就請出他的父親來供養,尊他為國師。大臣說:「陛下應當向全國宣布,不准再拋棄老人,一旦發現有不孝敬的,就要判大罪。」從此以後,惡法消除,人人都知道孝養老人了。
按:佛說:「那個時候的父親就是我的前身,那個時候的大臣就是捨利弗前身,那個時候的國王就是阿闍世王,那個時候的天神就是阿難。」