第三章 一兩個鐘頭走完一生(4)
現在,她回到剛剛出生的這一世。這次輪回似乎離現在很近,不過她無法辨認年份。她的名字叫伊麗莎白。
“我現在大多了,有一個兄弟,二個姊妹。我看到晚餐桌……我父親在那兒……他是愛德華(那小兒科醫生,再度成為她父親),我父母又在吵架了。晚飯是馬鈴薯和青豆。因為飯菜涼了,他很生氣。他們常常吵架。我父親總是喝酒……他會打我媽媽(凱瑟琳的聲音聽來很害怕,身子也不由自主地顫抖)。他會推我們。他不像以前那樣,簡直不是同一個人。我不喜歡他,希望他走開。”她像個小孩那樣講話。
在這種催眠中,我的問話自然大不同於傳統心理治療中的問話。我扮演的角色更像是導游,要她在一兩個鐘頭內走完一生,找尋可能對現世有影響的重大事件。傳統的心理治療比這詳細、悠閒得多。病人說的每一個字都會被仔細分析,看有什麼隱藏的意義。每個臉部表情、肢體動作、音調的變化,都得加以考慮評估。但是對凱瑟琳,數年的時間可能在幾分鐘裡就過完了。她的情況像開著跑車以最高速度通過……並得在人群中找出認識的臉。
我把注意力拉回來,要她再把時間往前推。
“我現在結婚了。我們的家有一個大房間。我丈夫是金發,我不認識他(也就是說,他並未出現在凱瑟琳今生中)。我們還沒有小孩……他對我很好。我們彼此相愛,過得很快樂。”顯然她已逃出在父母家所受的壓抑。我問她是否認得出所住的地區。
“布列尼頓。”凱瑟琳遲疑地低語道,“我看到有奇怪的老舊封面的書。大的那本用皮帶綁起來,是聖經。上面印著大大的字……是蓋爾語(愛爾蘭語之一支)。”
她又說了些我無法聽明白的話,不能確定是否就是蓋爾語。
“我們住在內陸,離海很遠,是……布列尼頓郡。我看到養豬和羊的農場,是我們的農場。”她確實是往前了,“我們有兩個男孩……大的要結婚了。我看到教堂尖塔……是一棟很古老的石造建築。”突然間她頭痛起來,呻吟著按住太陽穴。她說她在石階上跌倒了,不過後來痊愈了。她安享天年,死時家人都圍繞在身旁。
死後她又浮出了身體,但這次並不覺得困惑、迷亂。
“我感到一道明亮的光,感覺很好,我可以從光裡獲得能量。”她休息著,停留在一生與一生的“中間狀態”。這樣無聲地過了幾分鐘。突然她開口說話了,但不是先前慣用的緩慢低語。她的聲音現在沙啞而響亮,而且毫不遲疑。
“我們的目標就是學習,通過知識成為像神一樣的存在。我們知道的事這麼少,你在此是我的老師。我們借由知識接近神,然後可以休息。接著我們回來,幫助其他人。”
我驚訝極了。她在死後可以傳達出教訓,可以從“中間狀態”傳遞訊息。但這訊息是從哪兒來的?聽起來一點兒都不像凱瑟琳的話,她從未這麼說話、用這種詞匯,而且她的音調也截然不同。
我無法了解為什麼凱瑟琳說出這些話,這不是她自己的思想,而只是轉述別人對她說的話。後來她指出,高度進化、不具形體的靈魂,才是這些訊息的來源,他們透過她來對我說話。凱瑟琳不僅能回溯到前世,現在更能作為某種知識的“管道”。我竭力維持自己的客觀性。
她向我引介了一個新的方向。凱瑟琳從未讀過庫博勒-羅斯(
kubler-Ross)或雷蒙?慕迪博士的著作,他們都寫過關於死後經驗的書。她也從沒聽過西藏的轉世觀念,但是她敘述的卻是類似的經驗,這也算是種證明。要是我能掌握更多細節、更多能證實的事實就好了。我曾經懷疑她在什麼雜志上讀過這樣的文章,或在電視上看過類似的訪問,雖然她極力否認,但也許潛意識中還記著。不過,現在她更超越這些已有的記述,而從“中間狀態”傳達訊息回來。
醒來後,凱瑟琳一如既往,記得她前世的種種細節。但是,她卻不記得伊麗莎白死後還有什麼事情發生,也不記得任何“中間狀態”說的話,只記得前世的生活。
“我們借由知識接近神”,現在,我們往這條路上走了。