手機閱讀

首    頁

法師開示

法師介紹

人間百態

幸福人生

精進念佛

戒除邪YIN

最近更新

居士文章

寺廟介紹

熱點專題

消除業障

素食護生

淨空法師

佛教护持

 

 

 

 

 

 

全部資料

佛教知識

佛教問答

佛教新聞

深信因果

戒殺放生

海濤法師

熱門文章

佛教故事

佛教儀軌

佛教活動

積德改命

學佛感應

聖嚴法師

   首頁佛教知識

 

楞嚴咒的功能和功用

 (點擊下載DOC格式閱讀)

 


阿難!是佛頂光聚,悉怛多般怛啰,秘密伽陀,微妙章句。出生十方一切諸佛,十方如來,因此咒心,得成無上正遍知覺。

譯文 :阿難!這個佛頂光明中化佛所說的〈注一〉白傘蓋〈注二〉秘密微妙〈注三〉伽陀章句〈注四〉能出生十方一切諸佛。十方如來因此咒心,得以成就無上正遍知覺〈注五〉。

注一 :顯最勝無上,最妙無量之義。
注二 :按起信論一心二門釋此,白為眾色之本,即是心真如門,包含心性不變之義,故名為白。傘蓋為展覆之具,即是心生滅門,指心性有隨緣之義。摩诃為大,起信論說“是心則攝一切世間出世間法,故名為大。”依本經之義,白是彌滿清淨,中不容他,即指空如來藏。傘蓋籠羅萬有,蔭覆十虛,即是不空如來藏。彌滿清淨,中不容他,並不妨礙籠羅萬有,蔭覆十虛,而籠羅萬有,蔭覆十虛,也不礙彌滿清淨,中不容他,即是空不空如來藏。如此三藏不離一心,故名為大。據此則世間出世間一切諸法,無邊妙義,無量妙門,一咒之中,無不攝盡,所以無惡不摧,無善不成,一切諸佛,依此出生。
注三 :眾生所不能知,是稱秘密,惟佛與佛,乃能究竟,是以微妙。
注四 :伽陀即是頌,此處是說咒體有頌,章句是說咒體有章段句逗。
注五 :此咒為密示如來密因,十方如來,因此咒成正覺是密示修證了義菩薩萬行首楞嚴之義。起信論說“一切諸佛,本所乘故,一並菩薩。皆乘此法,到如來地。”

十方如來,執此咒心,降伏諸魔,制諸外道。十方如來,乘此咒心,坐寶蓮華,應微塵國。十方如來,含此咒心,於微塵國,轉大法輪。

譯文 :十方如來,因為執持此咒,故能降伏一事魔,制伏一切道〈注一〉。十方如來,因為乘此咒心之力,剎那間現盧捨那身〈注二〉遍入華藏世界現身於微塵國中〈注三〉,十方如來,含此咒心〈注四〉於微塵國中,轉大法輪〈注五〉。

注一 :因為執持此咒,一念不動。又此咒為諸佛心印,故為諸佛之所護念,因為念不動,魔外就沒有機會作擾亂。又因為諸佛護念,魔外即不能近身。
注二 :盧捨那如來即是報身佛。
注三 :華藏世界,即是報身佛土,華藏世界中諸剎種,一一剎種,各有二十層數,一一層數,各有如彼三千大千世界,微塵數佛剎圍繞。
注四 :十方如來,依報身欲轉法輪,必於無礙智中,含此咒心,因此咒心,即是無量法門之體,依體轉法,法也無量。
注五 :因此咒心,為無上根本法輪,一事教法,無不從此出生。又報身佛說法,唯法身大士能聞。諸聲聞等,有眼不能見,有耳不能聞。

十方如來,持此咒心,能於十方,摩頂授記。自果未成,亦於十方,蒙佛授記。

譯文 :十方如來,從本垂跡,故能現應化身持此咒心,加被菩薩,當來成佛,故能於十方世界,摩頂授記。在因地上的菩薩,也可以仗此咒心之力,於十方世界,蒙佛授記。

十方如來,依此咒心,能於十方,拔濟群苦。所謂地獄、餓鬼、畜生、盲聾、喑、啞,怨憎會苦、愛別離苦、求不得苦、五陰熾盛、大小諸橫,同時解脫。賊難、兵難、王難、獄難、風、火水難、饑渴、貧窮,應念銷散。

譯文 :十方如來,依此咒心〈注一〉拔濟眾苦,諸如地獄餓鬼盲聾喑啞怨憎會苦〈注二〉,愛別離苦、求不得苦,五陰熾盛〈注三〉,大小諸橫〈注四〉,可以同時解脫。另外一切災難,諸如賊人劫財傷命,軍中陷陣交鋒,犯了刑法損身致命,身入牢獄,枷鎖系身,水火風災,與乎貧窮饑餓,種種災禍,都能因此咒力,應念銷散。

注一 :或教以持誦,或代為咒願。
注二 :這就是世俗所稱的人間八苦,宥、聾、喑、啞、冤憎會苦,(冤家對頭,聚會在一起,不得分離。)愛別離苦,(所親所愛,總要別離。)求不得苦,(所求不能遂心。)五陰熾盛苦。
注三 :永遠被生老病死牽纏,不能出離。
注四 :大橫為與性命有關的橫禍,如夭折天年等。小橫為暫時無關性命的災禍。

十方如來,隨此咒心,能於十方,事善知識。四威儀中,供養如意。恆沙如來,會中推為,大法王子。

譯文 :十方如來,因為隨此咒心之力,能於十方,承事有正知正見的善知識。可以在行住坐臥四種威儀中,都能隨心供養應供之物。而且能接近恆沙如來,在他們的法會中,協助他們接引初機,宣揚聖道。在會中被推為大法王子〈注〉。

注 :其智慧辨才,同類莫及,故被推為大法王子。

十方如來,行此咒心,能於十方,攝受親因,令諸小乘,聞秘密藏,不生驚怖。

譯文 :十方如來,行持此咒心,能於十方,攝受無始以來的六親眷屬,使他們雖落入小乘中,聽見如來的秘密藏〈注〉,能不驚不怖。

注 :如來最上一乘佛法,為二乘所不能理解,故稱為秘密藏。

十方如來,誦此咒心,成無上覺;坐菩提樹,入大涅槃。

譯文 :十方如來,因為誦習此咒,斷除習氣,轉煩惱為智果,故成無上覺。端坐道場,寂然不動,轉生死為斷果,故入大涅槃。

十方如來,傳此咒心,於滅度後,付佛法事,究竟住持。嚴淨戒律,悉得清淨。

譯文 :十方如來,傳此咒心,可以在佛滅度後,以此咒護持佛法,常住世間。以此咒心,護持戒律,可使戒律清淨,正法長存。

若我說是佛頂光聚,般怛啰咒,從旦至暮,音聲相聯,字句中間,亦不重疊,經恆沙劫,終不能盡。

譯文 :若是要我說這個佛頂光聚般怛羅咒的功德和妙用,從早到晚,音聲相聯不斷,字句中間,也不重覆,經過恆沙劫,始終不能說完。

亦說此咒,名如來頂。汝等有學,未盡輪回,發心至誠,取阿羅漢,不持此咒,而坐道場,令其身心,遠諸魔事,無有是處。

譯文 :此咒又名如來頂〈注一〉,你們這些還在有學〈注二〉階段的人,還未曾斷絕輪回,發了至誠的心,想取得阿羅漢果。不持此咒而想入坐道場,使其身心遠離一切魔事,是不可能的。

注一 :表示此咒最尊最勝。
注二 :此處是指阿難等人,雖然已證初果,還沒有證得無生法忍,還需轉輪回七次,才能得證人空,取阿羅漢果。

阿難!若諸世界,隨所國土,所有眾生,隨國所生,桦皮貝葉,紙素白疊,書寫此咒,貯於香囊,是人心昏,未能誦憶,或帶身上,或書宅中,當知是人。盡其生年,一切諸毒,所不能害。

譯文 :阿難!若是任何世界中,任何國土內,所有眾生,隨他們的國中所產的,桦皮也好,貝葉〈注一〉也好,無論白紙,白疊〈注二〉,書寫此咒,貯存在香囊中,縱然此人心內昏暗,不能讀誦記憶。或是帶在身上,或是放在家宅中,應當知道此人,盡其一生,一事諸毒,都不能傷害他〈注三〉。

注一 :印度貝多樹的樹葉,長大寬廣,本地人用來寫字。
注二 :高昌國所生的一種草,緒的果實如繭,其中有根細的絲,本國人用來織成的細毛布。
注三 :毒分為內外二種,內毒即是貪嗔癡等,漸漸為神咒威力化除。因神咒威力使蚖蛇蝮蠍等毒蟲遠遁,故諸毒所不能傷害。

阿難!我今為汝,更說此咒,救護世間,得大無畏,成就眾生,出世間智。

譯文 :阿難!我現在為你再說此咒威力,救護世間眾生,得大無畏,成就眾生出世間的智慧〈注〉。

注 :世間眾生內受煩惱之侵,外遭魔鬼之擾,因咒力故,內救眾生免除煩惱之侵,外護眾生,不受魔鬼之擾,故能成就眾生出世間智。

若我滅後,末世眾生,有能自誦,若教他誦,當知如是誦持眾生,火不能燒,水不能溺,大毒小毒,所不能害。如是乃至天龍鬼神,精祇魔魅,所有惡咒,皆不能著,心得正受。一切咒詛,厭蠱毒藥,金毒銀毒,草木蟲蛇,萬物毒氣,入此人口,成甘露味。一切惡星,並諸鬼神,碜心毒人,於如是人,不能起惡。

譯文 :若是將來在我入滅以後,未法時期的眾生,有能自己持誦此咒,若是教他人持誦此咒,應當知道這些誦持此咒的眾生,火不能燒他〈注一〉,水不能溺他,一切大毒〈注二〉小毒不能傷害他。甚而至於一切天龍,鬼神,精祗〈注三〉魔魅〈注四〉所有惡咒,都不能著身。誦咒至心得疋受時〈注五〉,一切咒詛,厭蠱〈注六〉,毒藥,金毒銀毒〈注七〉,草木蟲蛇,萬物毒氣進了此人口中,都成了甘露味。一切惡星,以及一切鬼神,凡是存惡心害人的,在此人面前,都不能起惡心。

注一 :火有內外種:內火是從心而發,如欲火等,外火是從緣而起,如天火等,內外相感,輕而房捨焚燒,身首焦爛。大而劫火洞然,梵天同壞。都因咒力而得免難。
注二 :大毒如瘟疫流行,小毒如蟲蛇觸螫,也可賴咒力得兔。
注三 :得天之靈為精,得地之靈為祗。
注四 :專力障道為魔,一味迷人為魅。
注五 :咒力而一心禅定,能所雙忘,不受一事,名為正受。
注六 :厭為屍毒,漢書說“厭殺四百余家。”
注七 :相傳金銀經火瀝水,都能毒人。

頻那夜迦諸惡鬼王,並其眷屬,皆領深恩,常加守護。

譯文 :頻那夜迦所領導的眾惡鬼王,與乎他們所率領的鬼眾,過去曾經蒙佛的教化,都曾領受佛的深恩,對於持誦此咒的人,都常來守護。

阿難當知:是咒常有八萬四千那由他,恆河沙俱胝,金剛藏王菩薩種族,一一皆有諸金剛眾,而為眷屬,晝夜隨侍。

譯文 :阿難!你應當知道,此咒常有八萬四千那由他〈注一〉恆河沙俱胝〈注二〉金剛藏王〈注三〉菩薩種族〈注四〉,而他們一一都有金剛眾作他們的眷屬,晝夜隨侍此咒。

注一 :印度計數名,那由他為萬億。
注二 :俱胝意為百億。
注三 :現忿怒之形,具降魔之力,名為金剛。蘊秘密之德,統金剛之眾,故稱藏王。
注四 :如許菩薩,都是同一種類,同一族姓,所統護法之眾,都聽其驅使,故為其眷屬。

設有眾生,於散亂心,非三摩地,心憶口持,是金剛王,常隨從彼諸善男子,何況決定菩提心者。

譯文 :若有眾生,在散亂心中,不是處於正確的禅定境界中〈注一〉,只要能心中憶念,口中持誦,這些金剛藏王,都要隨時隨從保護這些善男子〈注二〉,何況決定正確的菩提心的人。

注一 :如盲修瞎煉,不定和邪定之類。
注二 :雖然這些人不是正定,但只要他們能心憶口持此咒,即具足善根。故也稱他們為善男子。

此諸金剛菩薩藏王,精心陰速,發彼神識。是人應時,心能記憶,八萬四千恆河沙劫。周遍了知,得無疑惑。

譯文 :這些金剛菩薩藏王,精心〈注一〉在暗中啟發他們的神識,此人即時心中能記憶八萬四千恆河沙劫的事,而且周遍了知〈注二〉,沒有什麼疑惑。

注一 :精心即是純真之心,此心上與請佛同一慈力,下與眾生同一悲仰,所以能啟發他們的神識通明。
注二 :因為他們的神識,受了啟發,能記憶過去,對於現在和未來,也同樣周遍了知。

從第一劫,乃至後身,生生不生,藥叉羅剎,及富單那,迦吒富單那,鸠槃茶,毗捨遮等,並諸餓鬼,有形無形,有想無想,如是惡處。

譯文 :從第一劫直到成佛以前最後之身,生生世世不生在藥叉羅剎〈注一〉與及富單那〈注二〉迦吒富單那,鸠槃茶,毗捨遮等〈注三〉,並諸餓鬼有形無形〈注四〉,有想無想〈注五〉,如是惡處。

注一 :藥叉即夜叉,是捷疾之鬼。羅剎意為可畏,食人之鬼。
注二 :富單那為臭惡鬼,主人熱病。迦吒富單那為奇臭鬼,主熱病之甚者。
注三 :鸠槃茶為甕形鬼,毗捨遮為啖精氣鬼。(此上都屬於餓鬼類)。
注四 :有形即有色類,如後文所言休咎精明之類。無形即無色,如後文所言空散銷沈之類。
注五 :有想即靈通變怪,如後文所言鬼神精靈之類。無相即凝滯堅頑,如後文所言精神化為金石土木之類。這些種種惡趣,都各有其苦,足以遮障聖道,故都稱為惡處。

是善男子,若讀若誦,若書若寫,若帶若藏,諸色供養。劫劫不生,貧窮下賤,不可樂處。此諸眾生,縱其自身,不作福業,十方如來,所有功德,悉與此人。由是得於恆河沙阿僧祇不可說不可說劫,常與諸佛同生一處。無量功德,如惡叉聚。同處熏修,永無分散。

譯文 :這樣的善男子,或是讀,或是誦,或是書寫,或是帶在身上,或是收藏在家中,種種供善,累生累劫,不生在貧窮下賤,不能安樂相處的家中,這些眾生,縱然自己不造福業,十方如來,會把自己的功德,全部給與他。正因為這樣,可以在恆河沙無量數不可說不可說劫,永遠和諸佛同生一處,無量功德,像惡叉果一樣,聚在一起,永不分散〈注〉,同在一處,熏煉修習,一樣也永不分散。

注 :惡叉果是一蒂三果,永不分散。 解 因此咒即是佛心,不離此咒,即不離佛心,故諸佛功德,可以全部給與。

是故能令破戒之人,戒根清淨,未得戒者,令其得戒;未精進者,令得精進;無智慧者,令得智慧;不清淨者,速得清淨;不持齋戒,自成齋戒。

譯文 :因此可以使破戒之人,戒根清淨。沒有得戒的人,使他們得戒。不能精進的人,令他們精進。沒有智慧的人,令他們得到智慧。不能清淨的人,使他們狠快得到清淨。不持齋戒的人,自己成就齋戒。 解 如本經阿難因心清淨故,未被淪溺。摩登伽宿為YIN女,今為性比丘尼。阿難宿好多聞,今得殷勤請定。摩登伽成精進林,摩登伽纏綿貪愛,不知為苦,今與羅侯母同悟宿因。又如摩登伽蒙咒後,YIN心頓歇,心得清淨。

阿難!是善男子,持此咒時,設犯禁戒,於未受時,持咒之後,眾破戒罪,無問輕重,一時銷滅。

譯文 :阿難!這樣的善男子,持此咒時,若是他在未受持以前曾犯禁戒,現在持咒之後,一事破戒的罪過,無論其輕重,都一齊銷滅。

縱經飲酒,食啖五辛,種種不淨,一切諸佛,菩薩金剛,天仙鬼神,不將為過。設著不淨。破弊衣服,一行一住,悉同清淨。縱不作壇,不入道場,亦不行道,誦持此咒,還同入壇,行道功德,無有異也。

譯文 :縱然曾經飲酒,食啖五辛,以及種種不淨行為,現在持咒以後,一切諸佛菩薩,金剛力士,天仙鬼神,不以為過。縱然穿著不淨的破弊衣服,一行一住,都同於清淨的一樣,縱然不作壇,也不進道場,也不按儀軌行道,誦持此咒,也和按照儀軌入壇行道的功德,沒有差別。 解 這是為了便利一般沒有條件,無力作壇行道的眾生,而特開的方便法門。如有條件時,仍以依照儀軌如法作壇行道為宜。

若造五逆,無間重罪,及諸比丘、比丘尼,四棄八棄,誦此咒已,如是重業,猶如猛風,吹散沙聚,悉皆滅除,更無毫發。

譯文 :若是造了五逆無間重罪〈注一〉,與乎比丘四棄〈注二〉和比丘尼八棄〈注三〉罪,誦此咒後,這些重罪,都像猛烈的風,吹散聚起來的沙一樣,全部銷滅,一絲一亳都不存在。

注一 :弑父,弑母,弑阿羅漢,破和合僧,出佛身血。為五逆重罪當墮無間地獄。
注二 :YIN殺盜妄為比丘四棄罪,意為犯此四罪,當永棄佛法。又名四波羅夷,波羅夷即意為棄。
注三 :比丘尼八棄罪除上述所舉四罪外,再加上觸八覆隨四罪。觸就是與染心男子身相觸。八是與染心男子捉手,捉衣,入屏處共坐,共語,共行,相倚,相期。覆就是覆他重罪。隨就是隨彼被舉大僧供給衣服飲食等。

阿難!若有眾生,從無量無數劫來,所有一切輕重罪障,從前世來,未及忏悔,若能讀誦,書寫此咒,身上帶持,若安住處,莊宅園館,如是積業,猶湯銷雪。不久皆得,悟無生忍。

譯文 :阿難!假若有些眾生,從無量無數劫以來,所有一切輕重罪障,自前世以來,沒有來得及忏侮。若是能夠讀誦書寫此咒,或是帶在身上,或是安放在住處,無論是莊宅或園館,這樣多的罪業,就會像熱湯澆在雪上一般,不久都能得到悟無生忍〈注〉。

注 :按照上文,即是達到俱空不生的境界。

復次阿難!若有女人,未生男女,欲求孕者;若能至心憶念斯咒,或能身上帶此悉怛多般怛啰者,便生福德智慧男女。求長命者,即得長命;欲求果報,速圓滿者,速得圓滿;身命色力,亦復如是。命終之後,隨願往生十方國土,必定不生邊地下賤,何況雜形?

譯文 :再說,阿難!若有女人,沒有生育男女,要想懷孕的,如能誠心憶念此咒,或是身上帶著這白傘蓋咒的,就能生福德智慧的男女。想求長命的,就可以得到長命。想果報〈注一〉能很快圓滿的,果報就會很快得到圓滿。身命和體力,也同樣會得到所求如意。“如大悲經所說“誦持大悲神咒,於現在生中,一切所求,若不果遂者,不得為大悲心陀羅尼也。”將來命終之後,可以隨你的願望,任意往生十方國土〈注二〉,一定不會生在邊遠下賤的地方。何況是雜形〈注三〉?

注一 :就是自己作了福德,,希望能早日得到果報。
注二 :十方國土,有淨有穢,此處是指淨土而言。
注三 :雜形是指地獄,餓鬼,畜生等異類之形。

阿難!若諸國土,州縣聚落,饑荒疫疠。或復刀兵,賊難斗诤,兼余一切,厄難之地。寫此神咒,安城四門,並諸支提,或脫阇上。令其國土,所有眾生,奉迎斯咒,禮拜恭敬,一心供養,令其人民,各各身佩,或各各安所居宅地,一切災厄,悉皆銷滅。

譯文 :阿難!若是一些國土,或州縣聚落之地,發生饑荒,疫疠,或是刀兵,賊難之事,斗诤不息,至而旱澇為災,風雹等災難之地。寫此神咒,安放在四城門上,並放在支提〈注一〉和脫阇〈注二〉上端,令國內所有的眾生,大家一齊來迎請此咒,禮拜恭敬,一心供善,令人民每人身上佩帶,或是每人安放在自己居住的地方。那麼,以上所說的種種災難,盡都會銷滅。

注一 :支提意為可供養處,據雜心論說:“有捨利名塔,無捨利名支提。”
注二 :脫阇意為幢,如尊勝幢,陀羅尼幢之類。

阿難!在在處處,國土眾生,隨有此咒,天龍歡喜,風雨順時。五谷豐殷,兆庶安樂。亦復能鎮,一切惡星,隨方變怪。災障不起,人無橫夭,杻械枷鎖,不著其身,晝夜安眠,常無惡夢。

譯文 :阿難!隨在何處,只要有國土眾生,信受供養此咒,就可使天龍歡喜,風雨順時,五谷豐登,萬民安樂。並能鎮伏一切惡星,不作變怪。災難和禍障永不發生。人民不遭橫事殃禍短命之事,鐐铐鎖鏈,也不會著身,晝夜睡眠安穩,永無惡夢。

阿難!是娑婆界,有八萬四千,災變惡星,二十八大惡星,而為上首;復有八大惡星,以為其主。作種種形,出現世時,能生眾生種種災異。有此咒地,悉皆銷滅。十二由旬,成結界地,諸惡災祥,永不能入。

譯文 :阿難!此娑婆世界有八萬四千災變〈注一〉,而以二十八大惡星主其變〈注二〉,另外更有八大惡星作它們的主宰〈注三〉,它們出現在世時,能對眾生產生種種災變,有此咒之處,這些災變,盡都會銷滅。在十二由旬〈注四〉以內,成為結壇之地,眾惡災兆,永不入內。

注一 :一切災變,都由眾生心所生,眾生有八萬四千塵勞煩惱,故災變亦同此數。
注二 :二十八大惡星即二十八宿,分布於四方,佛經所說與中國所說略有不同,依孔雀經之說東方七星為昴畢觜參井鬼柳,而中國則是角亢氐房心尾箕,南方七星依孔雀經為星張翼轸角亢氐,而中國則是井鬼柳星張翼轸。西方七星依孔雀經為房心尾箕斗牛女,而中國則是奎婁胄昂畢參觜。北方七星依孔雀經為虛危室壁奎婁胃,而中國則是斗牛女虛危室壁,可能孔雀經所說,專指災變而言。中國則就常度而言,天下無故,則四方四七,各住自位。災難將起,則四方星位,遞互交錯。
注三 :八大惡星為金木水火士羅侯計都和彗星。
注四 :由旬有三,大由旬八十裡,中由旬六十裡,小由旬四十裡。 解 依照萬有引力之說,天體一切星球的變動,都會影響地球上人事的變化。如太陽黑子可以影響世界上經濟不景氣,就是最明顯的例子,又史記天官書上說:熒惑捨命國為饑馑刀兵,七宿黃,兵大起一星亡則兵喪。消災經說“或被五星陵逼之時,作諸災難。若大白火星入於南斗,於國於家及分野處作諸障難。”又上文所說二十八宿都是恆星,八大惡星為太陽系內行星。因此在易經即以日月五星為主,因為日月五星距地球最近,對地球的影響最大。

是故如來宣示此咒於未來世,保護初學諸修行者,入三摩提,身心泰然,得大安隱。更無一切諸魔鬼神及無始來,冤橫宿殃,舊業陳債,來相惱害。

譯文 :因此如來宣示此咒於未來世中,保護初學的眾修行人,能夠進入三摩提,身心都泰然平靜,得到大的安穩。更不會有眾魔及鬼神,與乎無始以來的冤家對頭,舊業宿債,來作惱亂。

汝及眾中諸有學人,及未來世,諸修行者,依我壇場,如法持戒,所受戒主,逢清淨僧,持此咒心,不生疑悔。是善男子,於此父母,所生之身,不得心通十方如來,便為妄語。

譯文 :你和這些還在有學階段的人,與及未來的眾修行者,依我所說設立壇場,如法持戒,所受戒主,必然是戒行清淨的僧人,持此咒心時,心內不存在懷疑和後侮,這個善男子〈注一〉,就在這父母所生的身體中,若不能得到心通〈注二〉,那麼,十方如來所說,都當成為妄語〈注三〉。

注一 :依楞嚴正脈所說:不犯以下四種過失的人,都可稱善子。四種過失為一、壇差。二、戒缺。三、師穢。四、疑悔。
注二 :據楞嚴正脈認為心通不出三種意義:一是證果。前文所說端坐百日,有利根者,不起於坐,得須陀洹果。二是發解。前文所說:縱其身心,聖果未成,決定自知,成佛不謬。三是宿命。前文所說:是人應時心能記憶八萬四千恆河沙劫,周遍了知,得無疑惑。 又楞嚴指掌認為心通即是心地開通。如前所說不犯四過,自然心地開通,設自力未充,亦必蒙佛現助。如前文所說:我自現身,至其人前,摩頂安慰。令其開悟。
注三 :佛無異說,如我說為妄,諸佛亦應同為妄語。諸佛無妄,故我亦無妄。

說是語已。會中無量百千金剛,一時佛前。合掌頂禮,而白佛言:如佛所說,我當誠心,保護如是修菩提者。

譯文 :說完這番話後,會中無量百千金剛,同時在佛前合掌頂禮而對佛說:正如佛所說,我們應當誠心保護這樣修菩提的人。

爾時梵王,並天帝釋,四天大王,亦於佛前,同時頂禮,而白佛言:審有如是,修學善人,我當盡心,至誠保護,令其一生,所作如願。

譯文 :其時梵王與帝釋四天大王也在佛前同時頂禮而對佛說:果有這樣修學的善人,我們會盡心至誠的保護他,使他能在一生中所行所作,能夠如願成就〈注〉。

注 :即於現身,圓滿菩提。這就是所謂“不歷僧祗獲法身。”

復有無量,藥叉大將,諸羅剎王,富單那王,鸠槃茶王,毗捨遮王,頻那夜迦,諸大鬼王,及諸鬼帥,亦於佛前,合掌頂禮,我亦誓願,護持是人,令菩提心,速得圓滿。

譯文 :又有無量藥叉大將,與眾羅剎王,富單那王,鸠槃茶王,毗捨遮王,頻那夜迦眾大鬼王與眾鬼帥,也在佛前,合掌頁禮而說:我也誓願,護持此人,使他們的菩提心,能盡快得到圓滿。

復有無量,日月天子,雨師、雲師、雷師、並電伯等,年歲巡官,諸星眷屬,亦於會中,頂禮佛足,而白佛言:我亦保護是修行人,安立道場,得無所畏。

譯文 :又有無量的日月天子,風師雨師;雲師雷師,並電伯等,和值年太歲,以及諸星眷屬等,也在會中,頂禮佛足而告佛說:我們也保護這樣的修行人,使他們能好好的安立道場,無所畏懼。

復有無量,山神、海神,一切土地,水、陸、空行,萬物精祇,並風神王,無色界天,於如來前,同時稽首,而白佛言:我亦保護是修行人,得成菩提,永無魔事。

譯文 :更有無量的山神海神,一事土地水陸空行萬物的精祗,以及風神王和無色界天,在如來前同時頂禮而對佛說:我也保護這樣的修行人,成就菩提,永遠沒有被魔擾亂的事發生。

爾時,八萬四千那由他。恆河沙俱胝、金剛藏王菩薩。在大會中,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:世尊!如我等輩,所修功業,久成菩提,不取涅槃,常隨此咒。救護末世修三摩地正修行者。

譯文 :其時,有八萬四千萬億恆河沙俱胝〈注一〉金剛藏王菩薩,在大眾中,從座上起來,頂禮佛足而對佛說:世尊!如像我們,所修功業,很久以前,已成就菩提。但我們都不取涅槃極果,而常隨此咒,救護未法時期修三摩提的正確修行的人〈注二〉。

注一 :此處是指無量多的大數,不必機械理解它的確數為多少。
注二 :修習圓通,必先持戒,誦咒,如教而行,即是正確修行的人。

世尊!如是修心,求正定人,若在道場,及余經行,乃至散心,游戲聚落。我等徒眾,常當隨從,侍衛此人。

譯文 :世尊!像這樣修心求正定的人,若是在道場中,或在途中經行,甚而至於以散亂心誦咒游戲於聚落中〈注〉,我們的徒眾,也經常隨從侍衛此人。

注 :修習正定而不知攝心,妄說自己是動中取靜,這是邪定而不是正定。

縱令魔王,大自在天,求其方便,終不可得。諸小鬼神,去此善人,十由旬外;除彼發心,樂修禅者。世尊!如是惡魔,若魔眷屬,欲來侵擾,是善人者,我以寶杵,殒碎其首,猶如微塵;恆令此人,所作如願。

譯文 :縱然是魔王和大自在天〈注〉,想找機會作擾亂,始終得不到機會。其他的小鬼神,都隔離在這個善人的十由旬以外。除了他們也發心想修禅定的。世尊!像這樣的惡魔和魔眷屬,想來侵擾這個善人的,我就用寶杵擊碎他們的頭,像灰塵一樣的粉碎,常令此人,一切所作,都能如願。

注 :魔王即是欲界天頂魔王天的天王,大自在天即是色界天頂摩醛首羅天王。 解 自阿難喻屋求門以來,至此說法復為一周,名選根示儀周。即是阿難所請之三摩提,按常途三摩提,意為等至。以銷幻為本義。現在阿難喻屋求門,如來開示從根解結,當於結心,給心就是不墮有為,不住無為,平等任持,期至勝定,即是等至之義。六給既解,三空頓明,即是銷幻。圓覺經疏釋為起幻銷塵。現在本經耳門稱為如幻三摩提,即是起幻。始而入流亡所,動靜不生,繼而聞所聞盡,覺所覺空,究極而至於生滅滅已,寂滅現前,即是銷塵之義。楞嚴經正脈認為全取正因佛性,而略兼緣因以為三摩提之體,此處以耳根真聞,即是正因佛性。雖然本自具足,然而開顯還需解結工夫,這就是略兼緣因。
 

上一篇:索達吉堪布:密宗虹身成就略記
下一篇:白骨觀與不淨觀的修法


即以此功德,莊嚴佛淨土。上報四重恩,下救三道苦。惟願見聞者,悉發菩提心。在世富貴全,往生極樂國。

台灣學佛網 (2004-2012)