首頁
:本站通知
:經咒頌念
維摩诘所說經白話解 菩薩品第四 第十九章 維摩诘對天女說法樂
(點擊下載DOC格式閱讀) |
|
|
|
|
|
|
第十九章 維摩诘對天女說法樂 原文 佛告持世菩薩:汝行詣維摩诘問疾。 持世白佛言:世尊!我不堪任詣彼問疾。 所以者何?憶念我昔住於靜室,時,魔波旬從萬二千天女,狀如帝釋。鼓樂弦歌,來詣我所。與其眷屬稽首我足,合掌恭敬於一面立。我意謂是帝釋。 (肇曰:波旬,秦言殺者,或言極惡。斷人善根,因名殺者。違佛亂僧,罪莫之大,故名極惡也。魔以持世宴靜,欲亂其心,恐不與言,故變為釋像,。時,持世不以通觀,故謂是帝釋也。) 白話解 佛對持世菩薩說:你去向維摩诘問疾吧! 持世回佛的話:世尊!我不合去向他問疾。 為什麼呢?回想我以前住在靜室,一時,魔王波旬,有一萬二千天女隨從,波旬變革成天帝釋的模樣,擺出天帝釋的架勢,鼓樂弦歌,來到我處。同他的眷屬一起,向我足稽首作禮,合掌恭敬,站在一邊。我一時大意,以為真是天帝釋。 原文 而語之言:善來!憍屍迦。雖福應有,不當自恣。 (肇曰:憍屍迦,帝釋姓也) 當觀五欲無常,以求善本。於身命財而修堅法。 (肇曰:堅法有三:身命財也。若忘身命,棄財寶,去封累而修道者,必獲無極之身,無窮之命,無盡之財也。此三者,天地焚而而不燒,劫數終而不盡,故名堅法。以天帝樂著五欲,不慮無常,故勸修堅法也。) 即語我言:正士,受是萬二千天女,可備掃灑。 我言:憍屍迦,無以此非法之物要我沙門釋子,此非我宜。 (肇曰:持世菩薩時為比丘也。) 白話解 我對他說:好架勢哇!憍屍迦,雖然有福,不應該如此恣意排場啊!應當看到追求色聲香味觸的五欲無常。要尋求善法的根本。法身才是堅身,正當營生才是堅命,積聚福德和功德才是堅資財,這是堅實之法。 他對我說:正士,請收下這一萬二千天女,供你掃灑庭院。 我說:憍屍迦,你不要以這些非法的東西令我沙門釋子遭罪,我不要。 原文 所言未訖,時,維摩诘來謂我言:非帝釋也,是為魔來娆固汝耳。 即語魔言:是諸女等可以與我,如我應受。 (肇曰:以持世未覺。故發其狀也。將化諸女,故現從其索,我為白衣,應受此女。曷為以與沙門釋子乎?) 魔即驚懼,念:維摩诘將無惱我。欲隱形去,而不能隱。盡其神力亦不得去。 (肇曰:淨名神力之所制也。) 即聞空中聲曰:波旬,以女與之,乃可得去。 (淨名以魔迷,故化度之也。) 魔以畏故,俯仰而與。 白話解 我話未說完,這時,維摩诘來了。他告訴我:他不是帝釋,是魔王來蠱惑你了。 他即對魔王說:這些女子,可以給我。出家沙門釋子受不得,我是在家白衣居士,正合適,我可受得。 魔王害怕了,心想:維摩诘不是惱我吧!想隱形離去,但卻無法隱去。魔王耍盡他的神力,都不得脫身。 正在這個時候,聽到空中有聲音說:波旬,送女子給他,便可脫身。 魔王怕脫不得身,只好俯就。把這一完二千天女送給維摩诘。 原文 爾時,維摩诘語諸女言:魔以汝等與我,今汝皆當發阿耨多羅三藐三菩提心。 (肇曰:在魔故從欲叫,在我宜從道教也。) 即隨所應而為說法,令發道意。 復言:汝等已發道意,有法樂可以自娛,不應復樂五欲樂也。 (肇曰:以其初捨天樂,故示以法樂。凡以弘道為樂、積德為欣者雖復經苦履難而不改其樂。田地所重不足易其欣,以此自娛,樂之極也。) 天女即問:何謂法樂? 白話解 這時,維摩诘對那些議天女說:魔王急已將你們送給了我,現在你們都應當發無上正等正覺心。 維摩诘隨即順應他們的希望心給他們說法,使她們發心學道。 接著說:你們已發了學道心,有法樂可以供你們自娛樂,不應再沉浸於五欲樂之中了。 那些天女即問:什麼樣的法樂? 原文 答言:樂常信佛,樂欲聽法,樂供養眾。 (肇曰:信而後悅,莫若三寶也。) 樂離五欲。 樂觀五陰如怨賊,樂觀四大如毒蛇,樂觀六入如空聚。 樂隨護道意。 (肇曰:將護無上道心,令無差失。) 樂饒益眾生,樂敬養師。 樂廣行施,樂堅持戒,樂忍辱柔和。 樂勤集善根。 樂禅定不亂。 白話解 答:你們先學會樂於信仰供養佛、法、僧眾三寶。 樂於信奉持戒,離五欲樂。 樂於正觀,觀五陰如自家怨賊,觀四大如身邊毒蛇,觀六根所招六塵猶如空的聚落。 樂於隨護無上道心,令修道人不走彎路,不入歧途。 樂於捨己為人,饒益眾生。樂於恭敬供養師長, 樂於無相施捨,樂於持守淨戒,樂於忍辱柔和。 樂於精進不懈,積集善根。 樂於修習禅定,一心不亂。 原文 樂離垢明慧。樂廣菩提心。 (什曰:世俗慧中不能生慧,要得無漏慧,離塵垢,則至樂自生也。令眾生同己無所齊限,故言廣也。肇曰:彼我兼得,謂之廣也。) 樂降伏眾魔。樂斷諸煩惱。 樂淨佛國土,樂成就相好故修諸功德。 白話解 樂於離諸穢垢,得般若智慧。 樂於與廣大眾生同得菩提心。 樂於降伏欲魔、身魔、死魔、天魔。樂於斷除起煩惱和習煩惱。 樂於清淨自心,莊嚴佛國淨土。樂於成就三十二大人好相而修習各種功德。 原文 樂嚴道場,樂聞深法不畏。 (肇曰:樂法之情不深者,聞法必剩畏也。) 樂三脫門,不樂非時。 (肇曰:三脫,空、無相、無作也。縛以之解謂之脫,三乘所由謂之門。二乘入三脫門,不盡其極而中路取證,謂之非時。) 樂近同學,樂於非同學中心無恚礙。 (什曰:我學大乘彼亦如是,是名同學。所習不同,名不同學。處同則樂,處異亦夷,其心平等,無增減也。肇曰:非同學,外道黨也。) 樂將護惡知識,樂親善知識。 樂心喜清淨,樂修無量道品之法。 (什曰:於諸禅定及實法中清淨喜也。肇曰:清淨實相,真淨法也。法樂無量,上略言之耳。) 是為菩薩法樂。 白話解 樂於嚴淨所有道場。樂聞甚深佛法,深信諸佛法不可思議,聞而不畏。 樂於空解脫、無相解脫、無作解脫,不樂急於求成。 樂於親近同學,樂於與非同學相處無隔閡。 樂於幫助惡知識令其改正,樂於親近善知識得共同提高。 樂於禅定中得清淨實相,樂於修習無量菩提道品之法。 這便是菩薩法樂。 原文 於是波旬告諸女言:我欲與汝俱還天宮。 (肇曰:先聞空中聲畏而言與,非其真心,故欲俱還。) 諸女言:以我等與此居士,有法樂我等甚樂,不復樂五欲樂也。 (肇曰:已屬人矣,兼有法樂,何由而反也?) 魔言:居士可捨此女。一切所有施於彼者,是為菩薩。 (肇曰:淨名化度既訖,魔知其不吝,故從請也,菩薩之道,一切無吝,想能見還也。) 維摩诘言:我已捨矣,汝便將去。令一切眾生得法願具足。 (肇曰:因事興願,菩薩常法也。以女還魔,魔願具滿,故因以生願,願一切眾生得法願具足,如魔之願滿足也。) 於是諸女問維摩诘,我等雲何止於魔宮? 白話解 波旬對眾女子說:我想同你們一齊回天宮去。 那些女子說:留我們跟隨這位居士吧!有法樂,我們很快樂,不再喜歡五欲樂了。 魔王求維摩诘:請你捨了這些女子吧!把一切所有施捨給他人,是你們菩薩常行之法啊!。 維摩诘說:我已捨了,你帶去吧!我滿足了你的心願,願一切眾生能具足法樂。 於是,那些天女問維摩诘:我們為什麼還要留在魔宮? 原文 維摩诘言:諸姊,有法門,名無盡燈,汝等當學。 (肇曰:將遠流大法之明,以照魔宮癡冥之室,故說此門也。) 無盡燈者,譬如一燈燃百千燈,冥者皆明,明終不盡。 如是,諸姊,夫一菩薩開導百千眾生,令發阿耨多羅三藐三菩提心,於其道意亦不滅盡,隨所說法而自增益一切善法,是名無盡燈也。 (肇曰:自行化彼,則功德彌增,法光不絕,名無盡燈也。) 白話解 維摩诘說:諸位姐姐,有一種法門,叫做無盡燈,你們應當好好修學。 怎是無盡燈?譬如點亮了一盞燈,以這一燈又點亮第二燈,一燈傳一燈,直至點亮百千燈,原先不亮的都亮了,光明無盡止。 就這樣,諸位姐姐,一菩薩開導百千眾生,使他們發無上正等正覺心,行大道的意願不滅無盡,隨著說法度人,自己亦得益一切善法,這就叫做無盡燈。 原文 汝等雖住魔宮,以是無盡燈,令無數天子天女發阿耨多羅三藐三菩提心者,為報佛恩,亦大饒益一切眾生。 爾時,天女頭面禮維摩诘足,隨魔還宮,忽然不現。 世尊!維摩诘有如是自在神力、智慧辯才,故我不任詣彼問疾。 白話解 你們雖然留在魔宮,以這樣的無盡燈,使無數天子天女都發無上正等正覺心。你們為了報佛恩,能這樣傳無盡燈,也是大大饒益一切眾生的善行。 這時,眾天女向維摩诘行頭面禮足大禮,隨魔王回天宮去,忽然都隱沒不見了。 世尊!維摩诘有這樣的自在神力和智慧辯才,所以我不合去向他問疾。
|
|
|
|
|
|
上一篇:維摩诘所說經白話解 菩薩品第四 第二十章 維摩诘對善德說法施
下一篇:維摩诘所說經白話解 菩薩品第四 第十八章 維摩诘對光嚴說道場
|
|
即以此功德,莊嚴佛淨土。上報四重恩,下救三道苦。惟願見聞者,悉發菩提心。在世富貴全,往生極樂國。
台灣學佛網 (2004-2012)
|
|