『劉器之』就是劉安世,北宋大臣,字器之,他是跟司馬光學,官當到左谏議大夫。在《宋史》裡面有記載「劉器之」,他當官,「正色立朝,扶持公道。其面折廷爭,或帝盛怒,則執簡卻立,伺怒稍解,復前抗辭。旁侍者遠觀,蓄縮悚汗,目之曰:『殿上虎』,一時無不敬懾。」這白話的意思是說,這個劉器之劉安世,他要是上朝廷奏言,上奏皇帝的時候,「正色立朝」,就是很端正的威儀來扶持公道,總是能夠公道,就是他能夠行為言語都能夠合乎中道、合乎公道。
有時候當皇帝的面,當場力爭,皇帝可能會生氣了,「盛怒」。他就「執簡」,就是古代當官都會拿那個簡,就站在那邊不動。等到皇帝稍微怒氣消了,他繼續走上前,又繼續跟皇帝說了,「復前抗辭」。旁邊的人在遠遠地看著,已經嚇得滿身都流汗了,流出驚悚的汗了。所以當時人稱劉器之劉安世是「殿上虎」,像大殿裡面的老虎一樣。每一個人都怕他,「一時無不敬懾」。劉安世他的威儀,「儀狀魁碩」,他長得很魁梧。音吐鐘,音如鐘聲,音如洪鐘。「家居未嘗有惰容」,他在家庭生活裡面,很少他對客人會怠慢。「久坐身不傾倚」,他坐久了,他身體不會歪到一邊去。「作字不草書」,寫字不寫草書。「不好聲色貨利」,他不喜歡這些風花雪月的場所,他也不喜歡錢財,「不好聲色貨利」。「其忠孝正直」,他為人做事忠孝正直。都是以司馬光做表法,「皆則象司馬光」,他學司馬光。年紀大了,群賢凋衰略盡,他年紀慢慢老了以後,旁邊這些賢人、這些大臣都慢慢都凋謝了、衰零了。大家更加敬重他,當時的人稱他叫元城先生,這是劉器之,劉安世。
摘自《太上感應篇匯編》(第二二八集) 黃柏霖警官主講