手機閱讀

首    頁

法師開示

法師介紹

人間百態

幸福人生

精進念佛

戒除邪淫

最近更新

居士文章

寺廟介紹

熱點專題

消除業障

素食護生

淨空法師

佛教护持

 

 

 

 

 

 

全部資料

佛教知識

佛教問答

佛教新聞

深信因果

戒殺放生

海濤法師

熱門文章

佛教故事

佛教儀軌

佛教活動

積德改命

學佛感應

聖嚴法師

   首頁法師開示

 

慧光法師:調心的方便

 (點擊下載DOC格式閱讀)

 

調心的方便 The way to cultivate the mind
 
 
《大般若經》雲:「若於苦行作苦行想,終不能為無量無數無邊有情作大饒益。然諸菩薩摩诃薩眾以無所得而為方便,於諸苦行作樂行想,於難行行作易行想,於諸有情作如父母、兄弟、妻子及己身想,為度彼故發起無上正等覺心,乃能為彼無量無數無邊有情作大饒益。」
 
 
白話翻譯:
 
《大般若經》說:「若在苦行時做『苦行』的想法,最終是不能為無量的眾生做出廣大的利益。然而諸菩薩以無所得做修道的方法,在種種苦行上做『樂行』的想法,在難行上做『易行』的想法,在種種眾生上做如『親人』或『自己』的想法,為了救渡他們的緣故,發起了無上菩提心,這樣才能為那些無量的眾生做出廣大的利益。」
 
 
Mahaprajnaparamita Sutra:
 
While cultivating in suffering, if there is a notion of "suffering", ultimately one will not be able to cultivate great benefits for the welfare of infinite numbers of sentient beings. On the contrary, the Bodhisattvas employ nothing to be attained as the skillful means of cultivation. While cultivating in sufferings, he/she creates a notion of "happiness". While cultivating in difficulties, he/she creates a notion of "ease". While facing all sentient beings, he/she creates a notion that they are like a "family" or like "oneself". Wishing to liberate them, he/she has given rise to the vow for Supreme Enlightenment. In this way, the Bodhisattva will be able cultivate great benefits for the welfare of those infinite number of sentient beings.
 
 
注 Note:
 
無所得 Nothing to be attained(拼 Py: wúsuŏdé ; 梵 Skt:aprāptitva):指心中沒有『察覺』或『認為』事物有任何實質性可被分別而產生執著。或者簡單說,沒有真實的事物被心察覺。
The mind does not "perceive" or "apprehend" any phenomena that possess a true substantial essence which can be differentiated and attached to. Or simply, there is no true existing object being perceived by the awareness.
 
 

上一篇:慧光法師:諸佛平等 諸法平等
下一篇:慧光法師:智慧非取相修得


即以此功德,莊嚴佛淨土。上報四重恩,下救三道苦。惟願見聞者,悉發菩提心。在世富貴全,往生極樂國。

台灣學佛網 (2004-2012)