大方廣佛華嚴經淺釋
唐於阗國沙門實叉難陀譯
美國萬佛城宣化禅師講述
(二)海雲比丘寄第二治地住
爾時善財童子,一心思惟善知識教。正念觀察智慧光明門。正念觀察菩薩解脫門。正念觀察菩薩三昧門。正念觀察菩薩大海門。正念觀察諸佛現前門。正念觀察諸佛方所門。正念觀察諸佛軌則門。正念觀察諸佛等虛空界門。正念觀察諸佛出現次第門。正念觀察諸佛所入方便門。
在這個時候,善財童子一心思想善知識所教導的道理。所以,他就專心致志,沒有其他的雜念,沒有其他妄想。①以專心的正念來觀察善知識所教誨的智能光明門,也就是觀境自在。②以正念來觀察善知識所教導的菩薩作用解脫門。③以正念來觀察菩薩的一行三昧體,及推勝中的諸三昧門。④以正念來觀察菩薩的數量猶如大海似的,也就是思念前邊種種的眾會。⑤又正念觀察諸佛現於其前的法門。⑥又正念觀察諸佛住在十方所有道場的法門。⑦又正念觀察諸佛所說的戒律和軌則的法門。⑧又正念觀察諸佛徧滿一切,和虛空界是一樣的。⑨又正念觀察諸佛先後次第出現成正覺的法門。⑩又正念觀察諸佛隨順眾生的心樂,而證入無量的方便法門。
漸次南行,至海門國。向海雲比丘所頂禮其足。右繞畢。於前合掌。作如是言。聖者。我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,欲入一切無上智海。而未知菩薩雲何能捨世俗家,生如來家。雲何能度生死海,入佛智海。雲何能離凡夫地,入如來地。雲何能斷生死流,入菩薩行流。雲何能破生死輪,成菩薩願輪。雲何能滅魔境界,顯佛境界。雲何能竭愛欲海,長大悲海。雲何能閉眾難惡趣門,開諸大涅盤門。雲何能出三界城,入一切智城。雲何能捨棄一切玩好之物,悉以饒益一切眾生。
善財童子一步一步漸向南走,抵達海門國。在海雲比丘的道場,向海雲比丘,叩頭頂禮其足,恭敬右繞之後,就在比丘面前合起雙掌,身心恭敬的說:「你是世間上有大智慧的聖者,我在以前已經先發阿耨多羅三藐三菩提心,我想證入所有一切沒有再高上的智慧之海,可是,我還不了解,菩薩應該怎樣才能捨離世俗的煩惱家,而生佛家,證得佛的果位?又怎樣才能度脫生死的苦海,而證入佛的智慧海呢?又怎樣才能離開凡夫的地位,而證入如來的地位?又怎樣才能斷除生死的六塵流,而證入聖人的法性流呢?又怎樣才能破生死輪回,而成就菩薩所發的大願輪呢?又怎樣才能滅除魔的境界,而顯現佛的境界呢?又怎樣才能干竭愛欲之海,而成長大悲海呢?又怎樣才能關閉一切苦難惡趣門,而開啟一切常樂我淨的大湼盤門呢?又怎樣才能出離三界之城,而入一切智慧之城呢?又怎樣才能棄捨一切玩好之物,而用這些玩好之物來饒益一切眾生?」
時海雲比丘告善財言。善男子,汝已發阿耨多羅三藐三菩提耶。善財言。唯。我已先發阿耨多羅三藐三菩提心。
這時候,海雲比丘向善財童子說:「你已經發了無上正等正覺的心嗎?」善財童子說:「是的!我很久以前便發了無上正等正覺的心。」因為發心者難,若不發心,不堪授法,非法器也。
海雲言。善男子。若諸眾生不種善根,則不能發阿耨多羅三藐三菩提心。要得普門善根光明。具眞實道三昧智光。出生種種廣大福海。長白淨法,無有懈息。事善知識,不生疲厭。不顧身命。無所藏積。等心如地。無有高下。性常慈愍一切眾生。於諸有趣,專念不捨,恆樂觀察如來境界。如是乃能發菩提心。
海雲比丘說:「善男子!若一切眾生不種善根,則不能發無上正等正覺心。而是要得到普門善根這種光明,也就是曾宿植普賢法門,成就種性。要具足眞實道的三昧智慧光,了心寂照,出生佛德。要能出生種種廣大的福海,長白淨法門,無有懈怠。要事奉善知識,不生疲厭心,甚至不顧自己的身心性命。有什麼寳貴的東西,全都供養善知識,而自己不藏積寳物,平等心有如大地,沒有高下。性常慈愍一切眾生,對於一切的欲界有、色界有、無色界有,都專念不捨離。又要常常歡喜觀察如來的境界,要像這樣才能發菩提心。」
發菩提心者。所謂發大悲心,普救一切眾生故。發大慈心,等佑一切世間故。發安樂心,令一切眾生滅諸苦故。發饒益心,令一切眾生離惡法故。發哀愍心,有怖畏者,鹹守護故。發無礙心,捨離一切諸障礙故。發廣大心,一切法界鹹徧滿故。發無邊心,等虛空界,無不往故。發寬博心,悉見一切諸如來故。發清淨心,於三世法,智無違故。發智慧心,普入一切智慧海故。
發菩提心的人,要發大悲心,來普救一切的眾生。要發大慈心,來保佑一切的世間。要發安樂心,令一切眾生除滅一切的苦難。要發饒益心,令一切眾生離開一切惡法。要發哀愍心,凡有怖畏恐懼的人,都要守護他們。要發無障礙心,捨離一切諸障礙。要發廣大心,甚至一切的法界都徧滿了。要發無邊無際心,度量等於虛空界,沒有不到的地方。要發寬博心,完全見到一切諸佛。要發清淨心,智慧對於三世一切的佛法都不違背。要發智慧心,普徧證入一切智慧大海的法門。
善男子。我住此海門國。十有二年。常以大海為其境界。所謂思惟大海廣大無量。思惟大海甚深難測。思惟大海漸次深廣。思惟大海無量眾寳奇妙莊嚴。思惟大海積無量水。思惟大海水色不同不可思議。思惟大海無量眾生之所住處。思惟大海容受種種大身眾生。思惟大海能受大雲所雨之雨。思惟大海無增無減。
善男子,你要知道,我住在這個海門國裡,已經有了十二載。我常以大海作為我修道的一種境界。就是我常思惟大海的廣大無量,沒有其他可以比大海再大了,也即是利益心能寬廣利益眾生。我又思惟大海非常深邃,沒有法子可以測量究竟有多深,這也是比喩大悲心甚深,無能測量。我又思惟大海是一點一點漸次深廣,也就是比喩安樂心,世間眾生心所歡樂,我皆能種種給與。我又思惟大海有無量的眾寳,奇妙莊嚴,這是比喩安住心,若有惡行的眾生,令他安住於善行。我又思惟大海積聚無量水,無論什麼地方的水都歸入大海,所謂「大海納百川」,即是比喩憐愍心,能完全包納一切眾生。我又思惟大海的水色不同是不可思議,雖然是在同一個海,有的水是黃色的,有的水是黑色的,種種的水色各有不同,這是不可以心思,不可言議;這是比喩攝受心,能攝受種種外道,歸於正信;如水雖多色,但同在一個海裡。我又思惟大海有無量種類的眾生在其中居住,即是比喩守護心,守護已發心的眾生,無量的眾生皆有依怙。我又思惟大海能容受種種大身的眾生,即是比喩同己心,攝受菩提大願的眾生,如己身有。我又思惟大海能廣受大雲所霔的雨,即是比喩師心,有眾生於大乘道中,學習精進趣者,推之如師,師必咨受大法雨。我又思惟大海是不增不減,即是比喩導師心,對於有功德的人,敬之如佛。
善男子,我思惟時,復作是念。世間之中,頗有廣博過此海不。頗有無量過此海不。頗有甚深過此海不。頗有殊特過此海不。
善男子,我在思惟大海時,又作這樣的想法:「在世間上,還有沒有廣博超過此大海呢?還有沒有無量的數目超過此大海呢?還有沒有比此海更深邃的呢?還有沒有其他殊勝奇特超過此海的奇特呢?」
善男子。我作是念時,此海之下,有大蓮華。忽然出現。以無能勝因陀羅尼寳為莖。吠瑠璃寳為藏。閻浮檀金為葉。沈水為台。瑪瑙為須。芬敷布濩彌覆大海。
善男子,我正在這樣想的時候,就從這海的下邊,有一大寳蓮華忽然湧現。這個寳蓮華是以無能勝的因陀羅尼寳為其枝莖,以瑠璃寳為其華,閻浮壇金為蓮葉,沈水香作為蓮台,瑪瑙作為蓮華的分須。這蓮華芬敷布濩,非常廣大,把大海全都彌覆蓋住了。」
這是海雲比丘以深觀心海法海,則心華行華,自然敷榮,無漏性德,沒有不具備。
百萬阿修羅王,執持其莖。百萬摩尼寳莊嚴網,彌覆其上。百萬龍王,雨以香水。百萬迦樓羅王銜諸璎珞,及寳缯帶,周帀垂下。百萬羅剎王,慈心觀察。百萬夜叉王,恭敬禮拜。百萬干闼婆王,種種音樂,贊歎供養。百萬天王,雨諸天華,天鬘,天香,天燒香,天塗香,天末香,天妙衣服,天幢旛蓋。百萬梵王,頭頂禮敬。百萬淨居天,合掌作禮。百萬轉輪王,各以七寳莊嚴供養。百萬海神,俱時出現,恭敬頂禮。百萬味光摩尼寳,光明普照。百萬淨福摩尼寳,以為莊嚴。百萬普光摩尼寳,為清淨藏。百萬殊勝摩尼寳,其光赫奕。百萬妙藏摩尼寳,光照無邊。百萬閻浮幢摩尼寳,次第行列。百萬金剛師子摩尼寳,不可破壞,清淨莊嚴。百萬日藏摩尼寳,廣大清淨。百萬可樂摩尼寳,具種種色。百萬如意摩尼寳,莊嚴無盡,光明照耀。
有百萬那麼多無端正阿修羅王,執持蓮華枝莖。有百萬那麼多摩尼寳莊嚴網,彌覆遮蓋在蓮華的上邊。又有百萬那麼多龍王,雨芬芳香水。又有百萬那麼多大鵬金翅鳥王,口銜種種璎珞,和一切寳缯帶,在寳蓮華周帀垂下。又有百萬那麼多羅剎王,以慈心來觀察。又有百萬夜叉恭敬禮拜。又有百萬樂神,以種種音樂來贊歎供養。又有百萬天王雨一切的天華、天鬘、天香、天燒香、天塗香、天末香、天人的妙好衣服,和天上的幢旛寳蓋。又有百萬梵王,在那兒叩頭頂禮恭敬。又有百萬淨居天王,在那兒合掌作禮。又有百萬轉輪聖王,各以七寳來作莊嚴供養。又有百萬海神,同時出現,恭敬頂禮。又有百萬味光摩尼寳,光明普照。又有百萬淨福摩尼寳,作為莊嚴。又有百萬普光摩尼寳,為清淨藏。又有百萬殊勝摩尼寳,其光明非常燦爛好看。又有百萬妙藏摩尼寳,光明照耀無邊的世界。又有百萬閻浮幢摩尼寳,次第行列,秩序井然,又有百萬金剛師子摩尼寳,堅固不可破壞,清淨莊嚴。又有百萬日藏摩尼寳,廣大清淨。又有百萬可樂摩尼寳,具足種種華麗色彩,又有百萬如意摩尼寳,莊嚴無盡,光明照耀一切世界。
此大蓮華,如來出世善根所起。一切菩薩皆生信樂。十方世界,無不現前。從如幻法生,如夢法生,清淨業生。無诤法門之所莊嚴。入無為印。住無礙門。充滿十方一切國土。隨順諸佛甚深境界。於無數百千劫,歎其功德,不可得盡。
這個大蓮華,是如來出世善根之所生起。一切的菩薩都生出信樂心。十方的世界,沒有不在這大寳蓮華中現出來。這寳蓮華是從如虛幻的法所生出來,如夢的法所生出來,也是諸佛清淨的業所生出來。它是無诤的法門之所莊嚴,入無為的法印,住於無礙的法門,充滿十方一切國土,它能隨順諸佛甚深的境界。縱使在無數百千劫那麼長的時間裡,贊歎其功德,也是說不完盡!
我時見彼蓮華之上,有一如來,結跏趺坐。其身從此上至有頂。寳蓮華座不可思議。道場眾會不可思議。諸相成就不可思議。隨好圓滿不可思議。神通變化不可思議。色相清淨不可思議。無見頂相不可思議。廣長舌相不可思議。善巧言說不可思議。圓滿音聲不可思議。無邊際力不可思議。清淨無畏不可思議。廣大辯才不可思議。又念彼佛往修諸行不可思議。自在成道不可思議。妙音演法不可思議。普門示現種種莊嚴不可思議。隨其左右見各差別不可思議。一切利益皆令圓滿不可思議。
那時我看見這朵蓮華的上邊,有一位佛結雙跏趺坐,他的身是從蓮華上一直升到最高的有頂天。這個寳蓮華座眞的不可思議!其道場眾會也是不可思議。佛的三十二相成就也是不可思議。佛的八十種隨形好圓滿也是不可思議。佛的神通變化也是不可思議。佛的色相清淨也是不可思議。這位佛的無見頂相也是不可思議。這位佛的廣長也是舌相不可思議。這位佛善巧說法也是不可思議。這位佛圓滿的音聲也是不可思議。這位佛的無邊際力量也是不可思議。這位佛清淨的四無畏也是不可思議。這位佛的廣大辯才也是不可思議。我又念這一位佛往昔所修的諸行也是不可思議。這位佛自在成道也是不可思議。以妙音演說一切諸法也是不可思議。普門示現教化眾生種種的莊嚴也是不可思議。隨在佛的左右見到各種差別的相也是不可思議。這位佛以一切利益令眾生圓滿也是不可思議。
時此如來即伸右手,而摩我頂。為我演說普眼法門。開示一切如來境界。顯發一切菩薩諸行。闡明一切諸佛妙法。一切法輪,悉入其中。能淨一切諸佛國土。能摧一切異道邪論。能滅一切諸魔軍眾。能令眾生皆生歡喜。能照一切眾生心行。能了一切眾生諸根。隨眾生心,悉令開悟。
在這個時候,佛伸出右手,來摩我海雲比丘的頭頂,而為我演說普眼光明照耀的法門。這個法門的秘訣,即是一法中見一切法,於一眼中,見十眼境。所見之中,已有能見。能見之中,有所見。他為我開示一切佛的境界,顯示啟發一切菩薩所修行的諸行門,闡明一切諸佛的妙法,一切的法輪,都入其中。能清淨一切諸佛的國土。又能摧毀旁門外道的邪論。又能消滅一切諸魔軍眾。又能令一切眾生都生歡喜。又能照耀一切眾生的心行。又能了解一切眾生的諸根性。又能隨順眾生的心。而皆令他們開悟。
我從於彼如來之所,聞此法門。受持讀誦。憶念觀察。假使有人,以大海量墨,須彌聚筆,書寫於此普眼法門,一品中一門,一門中一法,一法中一義,一義中一句,不得少分。何況能盡。
我從這位大蓮華上坐著的佛,聽到這種普眼法門,隨即受之於心,持之於身。我常讀誦它,常憶念觀察此法門。假使有一個人,以大海作為他寫字的墨水,以須彌山作為他的筆桿,來書寫這個普眼法門,一品中的一門,一門中的一法,一法中的一義,一義中的一句,也是寫不出來最少最少的分量,更何況把它完全寫完呢?這就是海墨書而不竭的境界。在大乘論上說:「大海水盡以磨墨,積大紙聚,猶如須彌山,四天下草木,持以為筆,三千世界水陸眾生,悉為法師,於一剎那頃,所受法門,猶不能盡。」
善男子。我於彼佛所,千二百歲,受持如是普眼法門。於日日中,以聞持陀羅尼光明,領受無數品。以寂靜門陀羅尼光明,趣入無數品。以無邊旋陀羅尼光明,普入無數品。以隨地觀察陀羅尼光明,分別無數品。以威力陀羅尼光明,普攝無數品。以蓮華莊嚴陀羅尼光明,引發無數品。以清淨言音陀羅尼光明,開演無數品。以虛空藏陀羅尼光明,顯示無數品。以光聚陀羅尼光明,增廣無數品。以海藏陀羅尼光明,辨析無數品。
善男子,我在這位佛的道場裡,住了一千二百歲,專精修持這種普眼法門。我每天:①以聽聞修持陀羅尼光明,而領受無數品的普眼法門。②以寂靜門陀羅尼(總持)光明,明白深入無數品的普眼法門。③以無邊旋陀羅尼光明,而普徧趣入無數品的普眼法門。④以隨地觀察陀羅尼光明,分別普眼法門的無數品。⑤以威力的陀羅尼光明,普攝無數品。⑥以蓮華莊嚴的陀羅尼光明,引導開發無數品。⑦以清淨言音的陀羅尼光明,開示演說無數品。⑧以虛空藏這種空無相而包含一切的陀羅尼光明,來顯明無數妙理,示現法相。⑨以光聚的陀羅尼光明,即是以多智光,聚於一法,而增廣無數品。⑩以海藏的陀羅尼光明,來辨別分析無數品。
若有眾生,從十方來。若天若天王。若龍若龍王。若夜叉若夜叉王。若干闼婆若干闼婆王。若阿修羅若阿修羅王。若迦樓羅若迦樓羅王。若緊那羅若緊那羅王。若摩睺羅伽若摩睺羅伽王。若人若人王。若梵若梵王。如是一切來至我所。我悉為其開示解釋,稱揚贊歎。鹹令愛樂,趣入安住此諸佛菩薩行光明普眼法門。
若有眾生,從十方來。或者天人,或者天王。或者龍,或者龍王。或者夜叉,或者夜叉王。或者帝釋的樂神,或者干闼婆王(樂神王)。或者阿修羅,或者阿修羅王。或者大鵬金翅鳥,或者大鵬金翅鳥王。或者緊那羅(樂神),或者緊那羅王。或者大蟒蛇,或者大蟒蛇王。或者人,或者人王。或者梵,或天上的梵王。像這種種一切的眾生來到我的處所,我皆為他們開示解釋,稱揚贊歎這種普光明法門,使令他們喜愛歡樂,而趣入安住於這種諸佛菩薩所修行的光明普眼法門。
善男子,我唯知此普眼法門。如諸菩薩摩诃薩,深入一切菩薩行海。隨其願力,而修行故。入大願海,於無量劫,住世間故。入一切眾生海,隨其心樂,廣利益故。入一切眾生心海,出生十力無礙智光故。入一切眾生根海,應時教化,悉令調伏故。入一切剎海,成滿本願嚴淨佛剎故。入一切佛海,願常供養諸如來故。入一切法海,能以智慧鹹悟入故。入一切功德海,一一修行,令具足故。入一切眾生言辭海,於一切剎,轉正法輪故。而我雲何能知能說彼功德行。
善男子,我只知道這個普眼法門。如果再說一切諸菩薩中的大菩薩,他們能深入一切的菩薩行海,隨著他們所發的願力,而修行。或者入大願海,能在無量劫那麼長的時間,常住於世間。或者入一切眾生海,隨順眾生心中所歡樂喜好,而廣大利益一切眾生。或者入一切眾生的心海,出生十力無礙的智慧光明。或者入一切眾生的根海,應時教化,觀機逗教,而令眾生都得到調伏。菩薩修行能證入一切佛剎的剎海,即是不動道場,分身無數,徧一切剎,能成就滿足他以前所發的大願,能莊嚴清淨所有的諸佛剎土。又能證入一切的佛海,修行證入一切佛的道場,發願常常供養一切諸佛。又能修行證入一切法的大海,以智慧明白深入一切佛法的法門。又能證入一切諸佛的功德海,一一的修行,都具足圓滿。又能證入一切眾生的言辭海,也就是所有眾生的語言,每一類眾生所說的話,他都明白。在所有的一切諸佛剎土中,大轉正法輪,教化眾生。而我自己怎麼能知道,能演說這一切諸大菩薩所修行的行門以及他們廣大無邊的功德呢?
善男子。從此南行,六十由旬。楞伽道邊,有一聚落,名為海岸。彼有比丘,名曰善住。汝詣彼問。菩薩雲何淨菩薩行。
善男子,從我這地方向南走去,有六千那麼多的由旬(這是比喩修六度行,淨六根)。在那地方楞伽道的旁邊,有一個鄉村,名叫海岸,這鄉村是往楞伽山之道,位於南海的北岸。楞伽是梵語,譯為難往。它含有四種意思:①種種寳性所成,莊嚴殊妙。②有大光明。③高顯寬廣。④伽王等所居住。佛又在此開化群生,做勝益事。此山居海之中,四面無門,非得神通者莫往。在那聚落,有一位比丘,名叫善住,他是修行觀察一切法,有如虛空而無處所。善財童子你可以到他那兒去請問他:「菩薩是怎樣修行清淨的菩薩行?」
時善財童子,禮海雲足。右繞瞻仰。辭退而去。
這時,善財童子,向海雲比丘頭面禮足,向右繞三帀,瞻仰海雲比丘,然後辭退,向南行去,又去親近另一位善知識。